随着国际化交流的愈加频繁,国内不少企业也会涉及到国际项目,自然需要进行国家招投标。国际标书的语言一般是英文(或者当地语言)版本,按照国际惯例,即使标书语言为非英语版本,也要单独准备一个英文版本,当双方产生分歧时,以英语版本为准。
标书翻译是整个投标过程中的重要一环。因此在翻译时,须表达出投标人的全部意愿,不能有任何疏漏。而且标书翻译是法律翻译和商业翻译的结合,因为在标书中即有带有法律要约质的各种邀约和承诺,同时为了全面介绍自己和赢得对方的信任和好感,也需要极富影响力的商业用语。标书翻译一般涵盖了工程标书,设备标书,政府采购标书翻译等,比如轨道工程标书翻译,铁路建设标书翻译,土木工程标书翻译,公路建设标书翻译等。
登尼特集团提供:国内外公司注册注销、企业年审报税、知识产权、文案策划、离岸投资调研、国际公证等专业服务。
登尼特集团分点:香港、马来西亚、北京、上海、广州、深圳、南昌、义乌、成都、厦门、泉州、东莞、海口、霍尔果斯